compréhension de texte, production de texte, donner des explications, traduction Ein Arbeitsblatt zur inhaltlichen und sprachlichen Erschließung des Textes Lektion 2B Découvertes 3 (alt), mit Aufgabe zur Textproduktion
pronoms adverbiaux y et en, verbes irréguliers, plus-que-parfait, passé composé - imparfait Lektion 3, 4, s´amuser ou s´engager, les pronoms en et y, les verbes ouvrir, offrir, le plus-que-parfait, le superlatif.
Pronom relatif, Wortfeld Beruf Stegreifaufgabe zu den Relativpronomen qui, que und où, der Verben auf -ir mit Stammerweiterung und zum Wortschatz der ersten Lektion d'abord und texte A
rapports franco-allemands Deutsche und französische Besonderheiten und Clichés: Schwerpunkt Leseverstehen (5 choses qui vous viennent à l'esprit quand vous pensez à la France) und Textproduktion (déscription de 2 spécialités ou curiosités allemandes, d'un Allemand ou d'un Français
francophonie, la France - l'Allemagne, commenter qc., donner son avis, mise en relief, phrases à l'infinitif, pronoms adverbiaux y et en, pronoms démonstratifs, + voie passive et discours indirect
production de texte Lehrprobe Découvertes Band 3 (alte Ausgabe), Lektion 5 (Jean de Florette)
La description de Jean Cadoret et d’Ugolin – Anwendung der bisher erworbenen Kenntnisse zur Beschreibung einer Person in arbeitsteiliger Partnerarbeit (Entwurf für einen Unterrichtsbesuch ...